日本で最初に音声ガイドを開始。展覧会・企画展のトータルな音声ガイドシステムを提供する宮下事務所のwebサイトです。

音声ガイド導入の手順

音声ガイド導入の手順

お問い合わせ
まずはお問い合わせフォームまたは電話にてご連絡ください。
ヒアリング
担当者よりご連絡させていただき、現状の確認やお客様の要望などをお伺いいたします。
解説作品の決定
展示品の中から音声解説のための作品をお選びいただきます。
解説原稿の作成(および翻訳)
学芸員又は専門家の資料をもとに音声ガイド用原稿を作成します。日本語原稿の完成後、翻訳稿を作成します。
音声データの作成
完成原稿によるナレーション。BGM,効果音もご用意できます。スタジオにて録音・編集し、WAVEファイルを作成します。
ダウンロード
複数のMP3デジタルデータをTourと呼ばれるファイルにまとめ、PCから音声ガイド機器にダウンロードします。
機器の納入
館内の音声ガイド用設置場所に機器を御希望の期日に搬入します。
貸出し運営
弊社のスタッフが責任を持って会場での音声ガイド機器貸出しを一括、請負運営いたします。

※上記の手順は導入の一例になります。お客様のニーズとご予算にあわせたプランを提案させていただきます。

宮下事務所の強み

宮下事務所は長年の実績を基にお客様のニーズにあった音声ガイドシステムを提供させていただきます。

01.コンサルティング・分析
お客様のご希望をヒアリングしながら、必要なコンテンツは何か。ユーザーが求めている情報は何か。お客様のサービスの強みは何かを分析し、音声ガイドプランを構築します。
02.音声ガイドシステムの設計
立案した計画に基づいて音声ガイドの内容(テーマの決定や作品の選定など)を吟味し、機器の選定、台数の決定、ナレーターの選択、言語の選定をお客様と行っていきます。音声ガイドシステムにおいて重要なのは、ユーザーに伝えたいことを的確に限られた時間で行うためのコンテンツ制作と運営体制の設計です。宮下事務所は効率よくユーザーに伝わる音声ガイドのプログラム・システムを設計します。
03.音声ガイド原稿の作成・レコーディング・ダウンロード
設計したプログラムをもとに試作原稿を作成し、お客様とのやりとりの中で音声ガイド原稿を作り上げます。読む文章と違い、音声ガイド原稿は聞いたときに瞬時に伝わりやすく、短時間で情報を得られるための特殊な原稿になります。宮下事務所は長年培ったノウハウを活かした音声ガイドに最適な原稿を作成いたします。また、レコーディングは基本的にはスタジオにて行いますが、過去の講演や録音状況が悪い音声データも経験豊富なエンジニアにより音声ガイド用データに作り直すことが可能です。
04.運営・検証
納品後もユーザーに必要な情報が伝わっているか、プログラムの時間は最適かなど、検証を行っていき、他言語の追加やプログラムの順番の変更・コンテンツの追加・削除が可能です。

宮下事務所の音声ガイドシステムの利点

お客様のニーズに合わせたシステム
常設展から期間限定の企画展。1日限りのイベントなど幅広い音声ガイドシステムの提供が可能です。ご予算やご利用期間に応じてレンタル・購入・保守契約など最適なプランを提案させていただきます。
コンテンツ制作から運営までトータルでサポート
原稿制作・音声ガイドプログラムの提案から、運営スタッフの研修・機器の使い方のサポート・チラシ・看板の制作まで宮下事務所は音声ガイドシステムの制作から運営までトータルでサポートいたします。
聞き取りやすいコンテンツ(他言語対応)
音声ガイドのコンテンツは短時間で聞き取りやすく、幅広い年齢層の方に理解していただける内容が求められます。宮下事務所は経験豊富なナレーターによる、わかりやすいコンテンツを長年提供してまいりました。英語以外の他言語にも対応し、充実した内容のコンテンツを提供いたします。

TEL 03-3443-0877 営業時間 午前10時~午後6時 【 土・日・祝定休 】

PAGETOP
Copyright © 株式会社 宮下事務所 All Rights Reserved.